霸王茶姬就春节文案发文致歉 但网友并不买账
据陕视新闻报道,1月24日晚,霸王茶姬在一条推文的评论区就其外网“春节”一词的不当翻译表述致歉。
此前,网友发现,霸王茶姬在境外社交平台上发布的文案使用了Lunar New Year来指代春节,而不是Chinese New Year或Spring Festival。
对此。霸王茶姬回应称,因没有拉齐海外在地团队对“春节”的翻译使用而导致,后续会加强对海外账户的管理和沟通。其表示:“很抱歉我们没有拉齐海外在地团队对‘春节’的翻译使用更一致的说法,我们后续会加强对海外账户的管理和沟通,确保表达内容的准确性。”
对此,仍有不少网友表示,希望看到的是全平台道歉。
据封面新闻报道,上海天文馆网络科普部部长、上海市天文学会副理事长施韡认为,“从历法的角度来讲,Lunar new year是不准确的,这是一个科学问题。我们现在所使用的农历属于阴阳合历,中国从古至今所使用的主流历法都是阴阳合历。”
据了解,2025年是春节申遗成功后的首个春节。在向联合国教科文组织申遗时,“春节”的英文标准名称来自直译的“Spring Festival”。
关注公众号:拾黑(shiheibook)了解更多
[广告]赞助链接:
四季很好,只要有你,文娱排行榜:https://www.yaopaiming.com/
让资讯触达的更精准有趣:https://www.0xu.cn/

随时掌握互联网精彩
赞助链接
排名
热点
搜索指数
- 1 习近平讲述文物里的文明交融 7904573
- 2 成都春熙路巨型3D蛇太逼真引争议 7808566
- 3 孙杨赛后久久不愿离去 7714015
- 4 资本市场又一重磅新规落地 7619428
- 5 央视披露:歼-10CE实战击落多架战机 7521576
- 6 上海飞韩国一航班没降落连夜飞回国 7428329
- 7 国家网络身份认证App保护信息安全 7330467
- 8 中国最难进的县城拖住了春天 7238977
- 9 新疆多地现不明飞行物:和月亮一样亮 7142386
- 10 “跳楼机”红了 华语乐坛黄了 7045403