【叮】开学必入App,别等到用的时候说我没告诉过你喔:-)
点击上方“桃叭啦” - 右上角找到…
立刻加我为?星标?,就不会错过限免啦
? 精分 | 文字
? 桃子 | 修改
咋样,暑假差不多都完事儿了吧
是 时 候 收 收 心 了|ω·`)
安利个工作学习相关的好登西
▼

有道翻译官
【有道翻译官】最近更新添加了一个文档翻译的功能,可以翻译 word 和 PDF 格式的文件并导出备份,直接省掉了中间格式转换的步骤。
也就是说 一个翻译软件居然抢了文档 App 的饭碗,成功引起我的注意。(并且想揪着老天爷的脖领子问,我被埋在论文堆里的那几年为什么不赐我这种工具。
说回正题,这个跨界联合的产物究竟好不好用
今天就来一起分~析~分~析

首先入口还挺显眼,一进来就在首页面
▼

文档拿过来直接上传,坐等生成译文就 OK,速度还成,只要不是几百页那种特别大的文件,基本都能在三分钟之内搞定。

篇幅太长等不起的可以后台运行
不会影响其他操作,就很省事儿√

至于说翻译质量,毕竟是有道嘛,这么多年有目共睹,除了个别使用频次不高的专业词汇还需要继续调教,平时用来翻个文献还是足够用的,无论汉译英 or 英译汉。

翻译邮件相关当然也没什么问题
就是个别音译的名字需要手动修正
▼

点击查看逐段对照的细节也很照顾移动端
不会挤在一页占篇幅,还很适合自我检验
▼

其次就是最开始我们说到的,不只是 word 格式文档可以上传翻译,PDF 也可以,不用事先通过其他应用转换格式,有道翻译自己就可以直接识别转换,省事儿 x 2 √
完了以后还能直接导出到 word 格式,就是得花点钱,十万字以下五元,超过的部分一千字 0.05 元。

如果你问,既然要收费为什么还要选这个,这就要说到下一个必须重点表扬的细节:
那就是文档翻译后的 排版
居然能跟原文保持一致

字号、行距、表格、包括几级标题和加粗斜体下划线,全都尽力贴合原文的视觉效果,不用再后期去手动调整,或跟之前一样检查半角全角什么的检查到秃头,单凭这一条就可以立功德箱了:)

导出以后在电脑上也对比检查了一下
只有几处页眉页脚这类细节需要手动改


简历同理,大体上的排版全能保留下来
顶多后期调下字体、空格和下划线

So 五块钱买一个不用熬夜改格式的夜晚,我觉得还是很值的,毕竟发量要紧。但如果说自己论文一共也才两到三万字感觉有点亏,找同学几个人拼成一篇“团购”也未尝不可(掐算盘ing

最后呢,虽然大家可能都知道但还是提醒下,微信和 QQ 里的文档可以直接导入有道翻译官进行翻译 & 格式转换,不用通过云盘什么的,省事儿 x 3 √

So 不只是学习相关,平时跟姐妹们互相安利的外文小说翻译起来也很方便,而且作为一个老牌翻译 App,支持 107 种语言很有优势。(毕竟在拍照翻译这块,即使是 Google 在国内用也很有局限¯_(ツ)_/¯另外里面基础的 对话翻译 和 拍照翻译 也蛮好用~
加上这次移动端更新添加的文档翻译+格式转换,就很值得一试~反正在手机里先备一个肯定没错啦,还没下载的戳 ⬇️

价格:¥0,语言:中文
大小:129.3 MB,系统:iOS 10.0+


今天你在看我吗??
关注公众号:拾黑(shiheibook)了解更多
[广告]赞助链接:
四季很好,只要有你,文娱排行榜:https://www.yaopaiming.com/
让资讯触达的更精准有趣:https://www.0xu.cn/
关注网络尖刀微信公众号随时掌握互联网精彩
- 1 中法元首相会都江堰 7904235
- 2 中方不接受日方所谓交涉 已当场驳回 7808173
- 3 大闸蟹为何会在欧美泛滥成灾 7713118
- 4 国际机构看中国经济 关键词亮了 7618793
- 5 家长称婴儿被褥印不雅英文单词 7521983
- 6 日方军机滋扰擅闯或被视为训练靶标 7424723
- 7 罪犯被判死缓破口大骂被害人一家 7328824
- 8 国乒8比1击败日本队 11战全胜夺冠 7235495
- 9 长沙一男子要取现20万 银行紧急报警 7139787
- 10 千吨级“巨无霸”就位 7048853







桃叭啦
